-
1 Phrasen dreschen
-
2 Phrasen dreschen
сущ.общ. пустословить, разглагольствовать -
3 Phrasen dreschen
(umgangssprachlich) hablar con clichés -
4 Phrasen dreschen
to rant* * *ausdr.to talk in platitudes expr. -
5 Phrasen dreschen
-
6 dreschen
dreschen <drischt, drosch, gedroschen>vt1) ( Getreide) (harman/ekin) dövmek;Phrasen \dreschen ( fam) edebiyat yapmak2) ( verprügeln) pataklamak, dövmek -
7 dreschen
vt l. (по) колотить, (по)бить кого-л. Er drischt seine Kinder ohne geringsten Anlaß.Die Rowdys droschen ihn grün und blau, er konnte kaum krauchen.Ich dresche dich windelweich, wenn du noch einmal an die Geldtasche gehst!Es ist nicht mitanzusehen, wie er den Jungen auf den Schädel drischt!2. об интенсивном действии:а) битьбарабанить (на рояле и т. п.). Wütend drischt er mit der Faust auf den Tisch..Zum wievielten Mal drischt sie diesen Walzer! Es ist zum Mäusemelken!Wie der das Klavier drischt! Hat weder Geschmack noch musikalisches Gehör.б) leeres Stroh [Phrasen, leere Redensarten] dreschen переливать из пустого в порожнее, толочь воду в ступе, бросаться фразами. Der Vortrag war sinnlos, da wurde nur leeres Stroh gedroschen.Phrasen dreschen nützt ja nicht viel in der Arbeit,в) Skat dreschen запузыривать в карты. Jeden Abend dreschen sie in der Kneipe Skat,r) den Ball dreschen спорт. сильно бить по футбольному мячу. Er drischt wuchtig den Ball ins Tor.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > dreschen
-
8 dreschen
* vt1) молотить3) разг. барабанить ( на рояле)einen Walzer dreschen — (от) барабанить вальс••Phrasen dreschen — разг. пустословитьSkat dreschen — фам. резаться в скатleeres Stroh dreschen ≈ разг. пустословить; переливать из пустого в порожнее, толочь воду в ступе -
9 dreschen
'drɛʃənv irrdreschen <drischt, drosch, gedroschen>2 dig (verprügeln) zurrar1. [Getreide] trillar2. (salopp) [prügeln] dar una paliza a————————(salopp) [schlagen] -
10 Phrasen-
- {phraseological} ngữ cú, cách nói, cách viết, cách diễn đạt = leere Phrasen {empty talk}+ = die leeren Phrasen {empty words}+ = Phrasen dreschen {to sloganize; to speechify}+ -
11 dreschen
vtleeres Stroh dreschen — толочь воду в ступе, переливать из пустого в порожнее
Phrasen dreschen — пустословить, разглагольствовать
Современный немецко-русский словарь общей лексики > dreschen
-
12 dreschen
das Dreschenthreshing* * *drẹ|schen ['drɛʃn] pret dro\#sch [drɔʃ] ptp gedro\#schen [gə'drɔʃn]1. vtleeres Stroh dreschen (fig) — to talk a lot of hot air (inf), to talk/write a lot of claptrap (inf)
Skat dreschen (inf) — to play skat
2) (inf = prügeln) to thrash3) (SPORT inf = treten, schlagen) to slam (inf), to wallop (inf)2. vi1) (= Korn dreschen) to thresh2) (inf = schlagen, treten) to hit violently3. vrinf = sich prügeln) to have a fight* * *(to beat (the stalks of corn) in order to extract the grain.) thresh* * *dre·schen[ˈdrɛʃn̩]I. vt1. AGR▪ jdn \dreschen to thrash sbjd grün und blau \dreschen to beat sb black and blueII. vi1. AGR to thresh* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) thresh2.unregelmäßiges intransitives Verb1) thresh2) (salopp): (schlagen) thump; bang* * *dreschen; drischt, drosch, hat gedroschenA. v/t & v/imit der Faust auf den Tisch dreschen thump one’s fist on the table;den Ball ins Tor dreschen slam the ball into the goal;B. v/t umg (prügeln) thrash, thump, wallop* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) thresh2.unregelmäßiges intransitives Verb1) thresh2) (salopp): (schlagen) thump; bang* * *-erei n.thrashing n. -
13 dreschen
(o, o) v mlatiti, vrijeći (vršim), udarati po; leeres Stroh - mlatiti praznu slamu, fig brbljati koješta; Phrasen - govoriti bez smisla, brbljati; zu Ende - do-vrijeći; Akten - fig nemarno rješavati spise; die bösen Zungen - lassen pustiti da zlobni jezici ogovaraju, ne mariti što zlobni jezici govore -
14 Phrase
f; -, -n1. (abgedroschene Redensart) cliché, platitude; bes. POL. catchphrase; leere Phrasen empty talk, claptrap umg.; Phrasen dreschen umg. talk in clichés ( oder platitudes)2. MUS., LING. phrase* * *die Phrasephrase* * *Phra|se ['fraːzə]f -, -nphrase; (pej) empty or hollow phraseabgedroschene Phráse — cliché, hackneyed phrase (Brit)
leere or hohle Phrásen — empty or hollow words or phrases
* * *Phra·se<-, -n>[ˈfra:zə]f\Phrasen dreschen (pej fam) to churn out hollow phrases2. (Ausdruck) phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *leere Phrasen empty talk, claptrap umg;2. MUS, LING phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *-n f.phrase n. -
15 phrase
f; -, -n1. (abgedroschene Redensart) cliché, platitude; bes. POL. catchphrase; leere Phrasen empty talk, claptrap umg.; Phrasen dreschen umg. talk in clichés ( oder platitudes)2. MUS., LING. phrase* * *die Phrasephrase* * *Phra|se ['fraːzə]f -, -nphrase; (pej) empty or hollow phraseabgedroschene Phráse — cliché, hackneyed phrase (Brit)
leere or hohle Phrásen — empty or hollow words or phrases
* * *Phra·se<-, -n>[ˈfra:zə]f\Phrasen dreschen (pej fam) to churn out hollow phrases2. (Ausdruck) phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *…phrase f LING, im subst:Nominalphrase noun phrase;Verbalphrase verbal phrase* * *die; Phrase, Phrasen1) (abwertend) [empty] phrase; clichéPhrasen dreschen — (ugs.) spout clichés; dole out catchphrases
2) (Musik, Sprachw.) phrase* * *-n f.phrase n. -
16 Phrase
'fraːzəf LINGgiro mPhrase ['fra:zə]<-n>2 dig(abwertend: inhaltsleere Formel) frase Feminin; Phrasen dreschen (umgangssprachlich) hablar con clichés -
17 Phrase
/, meist PL громкие, пустые словаleere, hohle, dumme, alberne, eitle, belanglose, abgenutzte, abgestandene PhrasenImmer die gleichen abgedroschenen Phrasen!Das ist doch nur eine billige Phrase.Seine Rede bestand fast nur aus Phrasen.Du darfst mich nicht mit bloßen Phrasen abspeisen. Phrasen dreschen пустословить. Der Redner drosch so viel Phrasen, daß ihn niemand mehr ernst nahm.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Phrase
-
18 Phrase
Phrase〈v.; Phrase, Phrasen〉♦voorbeelden: -
19 leer
1.:leer machen освободить, опорожнитьleer trinken выпитьleer kaufen всё раскупить. Zur Feier des Tages werden wir jetzt mal eine Flasche Wein leer machen.Die Touristen haben auf der Durchfahrt bald unseren ganzen Laden leer gekauft.2. перен. пустой, бессодержательный, безосновательный. Seine Behauptung ist für mich leeres Gerede, sie entbehrt jeder Grundlage.Das sind alles leere Worte [Ausreden, Ausflüchte].Leere Phrasen dreschen kann jeder. Versuch mal sachlich zu sein.Wozu leeres Stroh dreschen? Das ist ja alles unnötig und unsinnig.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > leer
-
20 Phrase
фра́за. Phrasen dreschen, sich in Phrasen ergehen занима́ться пустосло́вием < фразёрством>, пустосло́вить, фразёрствовать. zur Phrase werden станови́ться стать фра́зой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Phrasen dreschen — sich auslassen, einherreden, sich ergehen; (ugs.): große Reden schwingen, labern, leeres Stroh dreschen, wie ein Buch/Wasserfall reden; (südd., österr. ugs.): ratschen; (ugs., oft abwertend): quasseln; (salopp): das Ohr abkauen, einen Knopf an… … Das Wörterbuch der Synonyme
(Leere) Phrasen dreschen — [Leere] Phrasen dreschen Diese umgangssprachliche Redewendung ist wahrscheinlich eine Abwandlung von »leeres Stroh dreschen«. Wer leere Phrasen drischt, führt wohltönende, aber nichts sagende Reden: Wer immer nur leere Phrasen drischt, kann ein … Universal-Lexikon
dreschen — dreschen: Zu dem gemeingerm. Verb mhd. dreschen, ahd. dreskan, got. Þriskan, engl. thrash, schwed. tröska »dreschen« gehören frühe roman. Lehnwörter wie it. trescare »tanzen«, tresca »Springtanz«. Die Germanen entfernten also die Getreidekörner… … Das Herkunftswörterbuch
dreschen — Durch das Ausdreschen des Korns aus den Ähren wird für den Bauern der Ertrag seiner Arbeit auf dem Feld erst richtig sichtbar. Das Dreschen mit dem Flegel bot vor der Einführung des Maschinendruschs den Landarbeitern (Tagelöhnern) ihr… … Das Wörterbuch der Idiome
dreschen — kloppen (umgangssprachlich); prügeln; schlagen; boxen; hauen * * * dre|schen [ drɛʃn̩], drischt, drosch, gedroschen: 1. <tr.; hat [mit einer Maschine] die Körner aus den Ähren des Getreides herausbringen: Korn, Weizen dreschen; <auch… … Universal-Lexikon
Dreschen — Grabkammer des Menna, Ackerschreiber des Königs, Szene: Dreschen von Getreide (Ägypten, um 1422 1411 v. Chr.) Die Irreler Bauertradition zeigt das Flegeldreschen im Freilichtmuseum Roscheider Hof … Deutsch Wikipedia
dreschen — 1. einen/eins/ein paar überziehen, einen Schlag versetzen, einhämmern, einhauen, einprügeln, einschlagen, losschlagen, Prügel austeilen/verabreichen, prügeln, schlagen, Schläge versetzen, verprügeln; (ugs.): den Frack vollhauen, durchbläuen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Liste lateinischer Phrasen/A — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Dreschflegel — dreschen: Zu dem gemeingerm. Verb mhd. dreschen, ahd. dreskan, got. Þriskan, engl. thrash, schwed. tröska »dreschen« gehören frühe roman. Lehnwörter wie it. trescare »tanzen«, tresca »Springtanz«. Die Germanen entfernten also die Getreidekörner… … Das Herkunftswörterbuch
Drescher — dreschen: Zu dem gemeingerm. Verb mhd. dreschen, ahd. dreskan, got. Þriskan, engl. thrash, schwed. tröska »dreschen« gehören frühe roman. Lehnwörter wie it. trescare »tanzen«, tresca »Springtanz«. Die Germanen entfernten also die Getreidekörner… … Das Herkunftswörterbuch
Drescher — Durch das Ausdreschen des Korns aus den Ähren wird für den Bauern der Ertrag seiner Arbeit auf dem Feld erst richtig sichtbar. Das Dreschen mit dem Flegel bot vor der Einführung des Maschinendruschs den Landarbeitern (Tagelöhnern) ihr… … Das Wörterbuch der Idiome